ONLINE трансляция

Чего хотят женщины?

Пьесы Уильяма Шекспира всегда притягивают своим разнообразием, широтой охвата действительности, точностью передачи людских характеров. Согласитесь, кого из нас не будоражила пронзительность его трагедий? «Король Лир», «Гамлет», «Отелло» - переживания за судьбы героев в них просто душу выворачивают наизнанку. Ну а в комедиях, наоборот, звенит и бьет ключом ликующая радость жизни. Прошедшая в Северо-Казахстанском областном русском драматическом театре им. Н. Погодина премьерная постановка «Укрощение строптивой» не стала исключением и подарила зрителям веселое задорное настроение: на всем ее протяжении слышался искренний смех и раздавались бурные аплодисменты. Удалось режиссеру-постановщику Виктору Шалаеву и актерскому составу передать всю прелесть и притягательность комедийного творчества великого английского драматурга.

001
Отдельного слова заслуживает зажигательная игра Татьяны Фомиченко. Этот спектакль - ее бенефис, им актриса отметила 20-летие своей творческой деятельности. Впрочем, обо всем по порядку.

Вызов принят...
Сюжет комедии (была написана в конце 16 века) изначально потребует от зрителя определенной концентрации внимания и силы воображения: для полноты восприятия нужно представить и время, и колорит, и нравы южной европейской страны - Италии, где разворачивается действие. Но в атмосферу погружаешься быстро. Помогает отличная музыка, подчеркивающая «жгучий» итальянский характер, динамичные танцы, декорации, костюмы героев и само выступление театральных мастеров. Затем только антракт возвращает в современность, но, едва услышав музыкальное сопровождение, снова включаешься в перипетии постановки.


Нет особого смысла пересказывать содержание комедии о перевоспитании и покорении строптивицы, но важные темы нельзя не упомянуть. Безусловно, все строится вокруг любви. А это и взаимоотношения между мужчиной и женщиной, и столкновение характеров, и, если хотите, даже борьба полов. Катарина (актриса - Татьяна Фомиченко) и Петруччо (Андрей Лапин) становятся здесь ключевыми фигурами. Кстати, Татьяне всегда отлично удаются характерные роли, так произошло и в этот раз: Кэт очаровывает непокорностью и своенравием. Интересна в этом плане и задумка с внешним видом: в начале пьесы ее прическа - рожки, завитые из волос, а в одежде преобладают красно-черные тона. Настоящая чертовка! Собственно, так Катарину и называют. Если от взбалмошной девицы достается даже ее кроткой сестре Бьянке (Татьяна Терлецкая-Швальбе), то чего уж говорить о мужчинах, которых она на дух не переносит и готова при любом удобном случае сорвать с них парики или запустить чем-нибудь тяжелым. «И кто же справится с этакой ведьмой?» - этот вопрос не дает покоя всем окружающим. Но на каждого зверя найдется свой укротитель, а на косу - камень: Петруччо принимает вызов. Смелый, сильный, отчасти меркантильный (движет желание получить приданное), словно, охотник, стремящийся заполучить необычный трофей, он идет к своей цели…
За игрой Татьяны и Андрея интересно наблюдать: каждое действие оправдано, ничего лишнего - их мастерство только усиливает мощнейшие шекспировские диалоги. Ты мне слово, я тебе - два! Например, Петруччо произносит: «Хоть большего ты стоишь, несомненно, - я двинулся сюда тебя посватать». А Катарина отвечает: «Он двинулся! Кто двинул вас сюда, пусть выдвинет отсюда…». Но видно, что искра влюбленности между героями уже пробежала и со временем станет причиной большого пожара любви.


Время сбросить маски
Как там говорится, каждая женщина - загадка? Так вот, выпавший на его долю ребус Петруччо разгадал, а можно сказать, и завоевал. Непокорность, бунт Катарины - ее своеобразный щит, оборона против затхлой атмосферы условностей, царящей в доме отца, - богатого дворянина Баптисты (Анатолий Наргеленас). Ждала девушка своего Тесея, который вывел бы из лабиринта, в котором, как бы это смешно ни звучало, сама была и за Ариадну, и за Минотавра. Так уж вышло, что живой и боевитый характер превратил ее в дикую бестию: заигралась она, запуталась. Впрочем, вместе со своей «принцессой» изменяется и «рыцарь»: если сначала Петруччо стремился обогатиться за счет женитьбы и им двигал азартный интерес: «Смогу или не смогу утихомирить эту строптивую?», то позже понял, что Катарина - его судьба. Любовь и преданность Кэт - не просто игра на публику, чтобы получить еду, сон, наряды (условия для жены он создал, действительно, спартанские), а чувства, идущие от самого сердца. Такая женщина не подведет и не предаст. Применяя рамки современности, хочется сказать: «Их отношения о быт точно не разобьются».


Собственно, это и подтверждает финальная сцена, четко расставляющая все точки над «i». В ней, напомним, Петруччо, уверенный, что Кэт его не ослушается, затевает спор на сто крон о том, чья жена окажется послушней и явится по первому же зову. Здесь-то и приходит осознание, что остальным женившимся героям: страстному Люченцио (Константин Демидов) и самонадеянному Гортензио (Анатолий Кириллов) - не так повезло в делах сердечных. В этом своеобразном испытании первый - новоиспеченный муженек смиренницы Бьянки - узнает, что эта барышня не только весьма своенравна, но и лицемерна, и вообще заявляет ему: «Так ты ведешь себя еще глупее, коль ставишь деньги на мою покорность». На одной романтике далеко не уедешь - такой напрашивается вывод. Второй, решивший связать судьбу со вдовой (Екатерина Литвинова), тоже сталкивается с нежеланием исполнить его волю и прийти на вызов. В итоге, только Катарина выходит к мужу, а затем еще и силой приводит строптивых жен. Ну а ее речь, обращенная к ним, - это тема для отдельного разговора. «Умерьте гнев, что толку в спеси вздорной?! К ногам мужей склонитесь вы покорно, и пусть супруг мой скажет только слово, свой долг пред ним я выполнить готова», - произносит Катарина.

Сейчас, конечно, с этими словами могут не согласиться многие женщины XXI века - слишком уж она стала «мягкой и пушистой», все это, мол, пережитки средневековья. Но важно понимать, что это не Петруччо подавил ее волю, а сама Кэт признала за ним правоту и силу, поэтому и подчинилась. Так устарела ли в связи с этим пьеса? Разве сейчас супругам не следует идти на компромисс, чтобы сохранить семью? А по сути, «Укрощение строптивой» дает ответ на один из важных жизненных вопросов: «Чего же хотят представительницы прекрасной половины человечества?» И он прост: женского счастья, чтобы милый был рядом, который всегда защитит и укроет от житейских невзгод. Что особенно приятно, эта мысль подана, скажем так, без дидактической тяжеловесности, а очень легко и с юмором. Комедия как-никак!


Если же уйти от внутренней составляющей развернутого на погодинской сцене действия, то хочется сказать, что комедия получилась по-настоящему яркой, динамичной и очень задорной. Кстати, при просмотре постановки, автор этих строк настоятельно рекомендует обратить внимание на второстепенных персонажей - скучать они точно не дадут.


Остается только добавить, что бенефис Татьяны Фомиченко прошел на ура и подарил не только зрителям, но и самой актрисе массу позитива, новых сильных впечатлений.


Павел РОЩУПКИН,
областная информационно-публицистическая
газета «Проспект СК»